您现在的位置是: 首页 > 旅游日记 旅游日记
苏州景点介绍英语_苏州景点介绍英语作文
佚名 2024-06-16 人已围观
简介苏州景点介绍英语_苏州景点介绍英语作文大家好,今天我来为大家揭开“苏州景点介绍英语”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。1.急!请各位高手帮翻译(英文)几个苏州景点名.2.苏州景点和特产的英文名3.用英语介绍一
大家好,今天我来为大家揭开“苏州景点介绍英语”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。
1.急!请各位高手帮翻译(英文)几个苏州景点名.
2.苏州景点和特产的英文名
3.用英语介绍一下中国十大名胜古迹
4.谁能帮忙翻译下苏州的园林英文名字啊?
急!请各位高手帮翻译(英文)几个苏州景点名.
观前街
Guan
Qian
Walk
Street
北寺塔
North
Temple
Pagoda
枫桥
Feng(Maple)
Bridge
仓浪亭
Changlang(Blue
Wave)
Pavilion
木渎古镇
Historic
Town
of
MuDu
or
Mudu,a
Town
of
Ancient
gardens
严家花园
Yans
Garden
灵严山
Lingyen
Mountain
天平山
Tianpin
Mountain.
苏州景点和特产的英文名
Tiger Hill is an artificial hill and the burial place of He Lu.
Regarded as the founder of Suzhou (in the 6th century BC ) he is believed to be protected by a white tiger which came to visit the grave. Tiger Hill is famous for its scenery and popular with tourists. The brick leaning Cloud Rock Pagoda (built in the 10th
century AD) stands on the Hill. Other temples on the hill are composed with the Sword Pool and the Thousand Men Stone.
Entitled as "the most famous place in Wuzhong", Tiger Hill, also named "Surging Sea Hill", "Surging Sea Peak", is located at northwest suburbs of Suzhou city, 3.5 kilometers from the Chang
Gate.
Tiger Hill is 36 meters high, 630 meter in perimeter with a total area of 20 hectare (200,000 sqm). Formed about 150,000,000 years ago, Tiger Hill's history can be traced back to 2500 years ago, the same time with the ancient Suzhou city. It is recorded that it was the very place of the tomb of Wu King Helu in the Spring and Autumn Period (770 B.C-476 B.C). In 496 B.C., Wu King Helu died in the war between Wu Kingdom and Yue Kingdom, his son then buried him under the Tiger Hill with his excellent sword.
According to Records or the Historian, three days after the burial of Wu King Helu, people found a white tiger was squatting on the tomb, hence the name Tiger Hill.
During the Eastern Jin dynasty, with a temple built on the hill, Tiger Hill changed into a Buddhism hill from the tomb of the kings.
In successive dynasties, more and more architectures were added here and with the change of the dynasties, Tiger Hill experienced the rise and the fall endlessly during 2400 years, which leaves us numerous relics of legacy of history. The ancient carving, the horizontal inscribed boards, the couplets, the poems of the celebrities, the various scenes, the paintings and the handwritings,
the proses, so forth and so on, the whole reaches a seldom seen
amount, that could be hardly found around the world.
Su Dongpo, literary master of the Song dynasty once remarked, "It's
a thing for regret to visit Suzhou without seeing the Tiger Hill".
So popular is the saying that the Hill becomes a must on the
itinerary of every visitor to Suzhou.
Broken Beam Hall: popularly know as "the Second Entrance Gate", was
first built in the Tang dynasty and rebuilt in 1338 during the Yuan
dynasty (1338.A.D). Its principal beam consists of two pieces of
round timbers, showing the skill and wisdom of the ancient Chinese
architect and builders.
Sword Testing Stone: It has a split within it, seeming to be cut by
a sword. Legend goes that it was cracked by Helu, who tested all his
swords on the stone. According to legend, the king was buried with
3,000 swords. And because all 1,000 builders were killed after
building the tomb, the secret of the swords would not be revealed.
Tiger Hill Pagoda: Also named Yunyan Temple Pagoda, the pagoda was
first built in the Sui dynasty (581-618) and rebuilt in 961 AD in
the Northern Song dynasty. It is the oldest pagoda in Suzhou. Built
on an octagonal base, it is 47.5 meters high with 7 stories. From
1638A.D, the pagoda began to lean aside and now the biggest
obliquity reaches 3o59', known as China's Leaning Tower. With a history over 1000 years, the pagoda now is regarded as the symbol of Suzhou city.
Tomb of the True Lady: It is the tomb of Hu Ruizhen, a beautiful lady of the late Tang dynasty. She was good at singing and verse and when the bad procuress forced her to ingratiate a visitor, she committed suicide by hanging herself. A pavilion was built by the side of the tomb in memory of the lady.
用英语介绍一下中国十大名胜古迹
观前街 Guan Qian Walk Street
北寺塔 North Temple Pagoda
枫桥 Feng(Maple) Bridge
仓浪亭 Changlang(Blue Wave) Pavilion
木渎古镇 Historic Town of MuDu
or Mudu,a Town of Ancient gardens
严家花园 Yans Garden
灵严山 Lingyen Mountain
天平山 Tianpin Mountain.
谁能帮忙翻译下苏州的园林英文名字啊?
1.Constructs in ancient and moderns in China and abroad all humanities, most famous should be China's Great Wall. Great Wall testimony ancient times area south of Yellow River agriculture civilization and north between nomads at daggers drawn intense resistance 古今中外所有的人类建筑中,最著名的一座应该就是中国的万里长城。长城见证了古代中原农业文明和北方游 牧民族间剑拔弩张的激烈对抗the great wall
2.桂林位于广西壮族自治区东北部,地处亚热带,气候温和,独特的喀斯特地貌与景象万千的漓江及其周围美丽迷人的田园风光融为一体,形成了独具一格、驰名中外的“山青、水秀、洞奇、石美”的“桂林山水”,并有了“桂林山水甲天下”的美誉。Guilin located at the Guangxi Zhuang Autonomous Region northeast, is situated at the subtropics, the climate is temperate, the unique karst landform and the picture myriad Lijiang River and periphery the beautiful enchanting rural scenery merged into one organic whole, forms has been in a class by itself, “Shan Qing, Shui Xiu, the hole to be wonderful renowned at home and abroad, stone US” “Guilin scenery”, and had “Guilin scenery armor world” fine reputation. (Guilin scenery )
3.Hangzhou Xihu 杭州西湖风景区以西湖为中心,分为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方公里。西湖的美在于晴中见潋滟,雨中显空蒙。无论雨雪晴阴,在落霞、烟雾下都能成景;在春花,秋月,夏荷,冬雪中各具美 态。湖区以苏堤和白堤的优美风光见称。The Hangzhou Xihu scenic spot take Xihu as a center, divides into the lake front area, the center of the lake area, the Beishan Mountains area, the Mt. Nan area and Qian Tangqu, the total area amounts to 49 square kilometers. Xihu's US lies in clearly sees Lian yan, in the rain obviously empties Mongolia. Regardless of sleet clear cloudy, under the pen name, the smog can become the scenery; In the spring flower, harvest moon, summer Holland, in winter snow each US condition. The lake district sees by Su Di and Bai Dike's exquisite scenery called
4.Beijing Imperial Palace Beijing Imperial Palace is the Ming and Qing Dynasties two generation of imperial palaces, also calls Forbidden City. All previous dynasties palace “likely the day sets up the palace” to express that the monarchial power “has a mandate from heaven”. Because Mr. is an emperor, emperor's palace is similar to the God housing “the purple palace” the restricted area, therefore Forbidden City. 北京故宫是明清两代的皇宫,又称紫禁城。历代宫殿都“象天立宫”以表示君权“受命于天”。由于君为天子,天子的宫殿如同天帝居住的“紫宫”禁地,故名紫禁城。
5.Suzhou botanical garden苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数万处,并因此使苏州素有"人间天堂"的美誉之称.以其意境过清、构筑精致、艺术高雅、文化内涵丰富而成为苏州众多古典园林的典范和代表。 Suzhou has botanical garden 200, now preserved Shang Hao to have several thousand, and, therefore caused Suzhou was known as " the heaven on earth " name of the fine reputation, was excessively clear by its ideal condition, the construction to be fine, art was lofty, the cultural connotation enriched becomes the Suzhou numerous historic gardens the models and representative
6.Mt. Huangshan 黄山是中国著名风景区之一.黄山集名山之长。泰山之雄伟,华山之险峻,衡山之烟云,庐山之瀑,雁荡山之巧石,峨眉山之秀丽,黄山无不兼而有之。Mt. Huangshan is one of Chinese famous scenic spots, Mt. Huangshan collection famous mountains strong point. Taishan's grandness, Huashan's danger, Mt. Hengshan's smoke cloud, Mt. Lushan's waterfall, Yandangshan's skillful stone, Mt. Emei's beauty, Mt. Huangshan has all.
7.Three Gorges of the Yangtze River
长江三峡西起重庆市的奉节县,东至湖北省的宜昌市,全长205千米。自西向东主要有三个大的峡谷地段:瞿塘峡,巫峡和西陵峡。三峡因而得名。West Three Gorges of the Yangtze River Chongqing's Fengjie County, east to Hubei Province's Yichang, span 205 kilometers. Mainly has three big canyon land sectors from west to east: Qutangxia, Wu Gorge and Xiling Gorge. The Three Gorges therefore acquire fame
8.Taiwan Riyue Tan 日月潭是台湾的“天池”,湖周35公里,水域9平方公里多,为全省最大的天然湖泊,也是全国少数著名的高山湖泊之一。其地环湖皆山,湖水澄碧,湖中有天然小岛浮现,圆若明珠,Riyue Tan is Taiwan “Tianchi”, the lake week 35 kilometers, the waters more than 9 square kilometers, are the entire province biggest natural lakes, is also one of national minority famous mountain lakes. Its surrounds the lake mountain, the lake water is all clear blue, in the lake has the natural island to reappear, if circle pearl,
9.Chengde summer resort 承德避暑山庄是由众多的宫殿以及其它处理政务、举行仪式的建筑构成的一个庞大的建筑群。建筑风格各异的庙宇和皇家园林同周围的湖泊、牧场和森林巧妙地融为一体。避暑山庄不仅具有极高的美学研究价值,而且还保留着中国封建社会发展末期的罕见的历史遗迹。The Chengde summer resort is as well as other handles the government affairs, a hold ceremony's construction constitution huge architectural complex by the numerous palaces. The architectural style varies the temple and the royal family botanical garden with the periphery lake, the pasture and the forest merge into one organic whole ingeniously. The summer resort not only has the extremely high esthetics research value, moreover is also retaining China feudal society development last stage rare historical traces.
10.Qinling burial figures of warriors and horses 秦兵马俑场面宏大,威风凛凛,队列整齐,展现了秦军的编制、武器的装备和古代战争的阵法。秦陵兵马俑被称为“世界第八大奇迹”The Qin burial figures of warriors and horses scene is great, powerful, the formation was neat, has unfolded Qin Jun's establishment, the weapon equipment and an ancient times war's law. The Qinling burial figures of warriors and horses, are called “the world eighth big miracle”
这么辛苦,希望你能用的上
能翻多少翻多少吧
虎丘: Tiger Hill Scenic Region
拙政园:Humble administor's garden
留园:Lingering garden
网师园:Master-of-Net's Garden
沧浪亭:Surging Wave Pavilion
狮子林:Lion Grove Garden
怡园:Garden of Harmony
艺圃: Garden of Cultivation
藕园:Couple's Garden
五峰园:Five Peak Garden
东园:East Garden
天平山风景区:the Tianping Hill scenic region
枫桥风景区:fengqiao scenic region
余庄:这个找不到官方说法,鉴于余庄又名渔庄,翻成fishing village好了
石佛寺:Stone Buddha Temple
楞伽塔园: Lengjia Pogada
上方山森林公园:Shangfang Mountain Forest Park,这个也没找到官方翻译
除了注明的两个,其他来自苏州旅游局的官方网站或景点官方网站
今天关于“苏州景点介绍英语”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。